İkinci
Dünya Müharibəsində hər yapon amerikalıları düşmən olaraq görürdü. Bəziləri
istisna...
İkinci
Dünya Müharibəsindən sonra işğal edilmiş Tokio və o şəhərin gözəl qadınlarıyla
işğalçı Amerika qoşunları vardı. Hər yapon üçün Amerika qoşunları düşmən idi.
Onlar üçün Amerika torpaqlarını işğal etmiş, 2 dəfə atom bombası atmış tarixin ən
cani xalqı idi. Hiroşimaya atdıqları atom bombası ilə sanki qisaslarını ala
bilməmiş, daha güclüsünü Naqasakiyə atmışdılar. Yaponlar üçün bu xalq və
insanları sevmək üçün heç bir səbəb yox idi. Amma bütün bu yaşananlara rəğmən bəziləri
eyni fikirdə deyildi, həyatlarını davam etdirmək daha önəmli idi..
Geriyə
tərk edilmiş şəhərlər, yıxıq viranə tikintilər və yaşanıla bilməyəcək qədər dərbəbər
bir ölkə qalmışdı. Hekayə də tam bu nöqtədə başlayırdı.
21
yaşlı Hiroko Tolbert 1951-ci ildə həyat yoldaşının ailəsi ilə ilk dəfə tanış
olmaq üçün Amerikaya doğru yola çıxmışdı. Nyu-Yorka doğru çıxdığı qatar səfəri
üçün ən sevdiyi kimonosunu seçmişdi. Gözəl təsir buraxmaq istəyirdi. Hər şey həyat
yoldaşının ailəsini görənə qədər çox gözəl idi. Amerikalı ərinin ailəsi
kimonolu Hirokonu gördüyündə təsirlənmək yerinə dəhşətə qapıldılar.
“Qayınanam
və qayınatam dəyişməyimi istədilər. Qərbli kimi geyinməyimi istədilər. Ərimin də
fikri eyni idi. Üst qata çıxdım və əynimə başqa bir şeylər geyindim. Kimonom
artıq illərlə ortalarda görünməyəcəkdi.”
Bu,
Hirokonun əsl Amerikanın xəyallarındakından çox uzaq olduğunun ilk göstəricisi
idi.
“Fərq
etdim ki, toyuq təsərrüfatında işləyəcəkdim, hər yerdə toyuq evi və gübrələr
vardı. Heç ki evə girərkən ayaqqabıları çıxartmırdı. Yaponiyada biz evdə
ayaqqabı geyinməzdik, hər yer çox təmiz idi. Bu şərtlərdə yaşamaqdan ötrü
yıxılmışdım.”
“Mənə
bir də yeni ad verdilər – Süzi”
Bir
çox yapon gəlin kimi Hiroko da zəngin ailədən gəlirdi. Amma bombalardan sonra
dümdüz olan Yaponiyada bir gələcək görə bilmədi.
“Amerikan
bombardmanından sonra hər şey dümdüz olmuşdu. Hər bir küçə, nə də bir dükan
tapıla bilirdi. Oturacaq yer və yemək üçün çalışırdıq, tam bir kabus idi.”
“Bill
haqqında çox şey bilmirdim. Nə keçmişi, nə də ailəsi. Amma mənə evlənmə təklif
etdiyində çox düşünmədim, çünki yaşamağa davam edə bilmək üçün buradan xilas
olmalıydım.”
Hirokonun
amerikalı Bill ilə evlənməsi yapon qohumları tərəfindən də xoş qarşılanmadı.
“Anam
və qardaşım mənim amerikalı ilə evlənəcəyimi eşitdikləridə yıxıldılar. Evləndikdən
sonra məni görməyə gələn yeganə insan anam idi. O anda “Bu qədər. Bir daha
Yaponiyanı görə bilməyəcəyəm” dedim.”
Hirokonun
ərinin ailəsi ayrıca onu amerikalılara qarşı xəbərdarlıq etmişdilər. Çünki
amerikalılar köhnə düşmənləri olan yaponlara bir az fərqli davrana bilirdilər.
Bir
gündə 2.400-dən artıq amerikalının öldüyü Pörl Harbor hücumundan sonra 110.000-dən
artıq yapon amerikalı Amerikanın qərb kəsimlərində nəzarət düşərgələrində
tutulmuşdular. O gündən etibarən amerikalılar bütün yaponlara bir casus gözüylə
baxırdılar. İrəlidəki hücum üçün ölkələrinə xəbər daşıya biləcəkləri paranoyası
ilə yaponlara qarşı çox şübhəçi davranırdılar. Düşərgələr 1945-ci ildə
qapadılmışdı, amma insanlardakı şübhə davam edirdi.
İkinci
Dünya Müharibəsi çox amansız müharibə idi. İki tərəf də bir-birinə nifrət ilə
baxırdı. Hiroko şanslı idi ki, ailəsinin yerli təsərrüfat çevrəsində kiçik çevrə
qazana bilmişdi.
“Bir
gün ərimin bibilərindən birisi uşağımı təslim edəcək birini tapmağın çətin
olacağını söyləmişdi, amma yanıldı. Doktorum mənimlə maraqlanmaqdan qürur
duyacağını söylədi. Hətta daha sonra yoldaşıyla yaxşı dost olduq, evlərinə yeni
il ağaclarını görməyə belə getdim. Amma bu dorğu idi ki, digər müharibə gəlinləri
Amerikaya o qədər qəbul edilmədi, ciddi adaptasiya problemləri çəkdilər.“
1952-ci
ildə daha 22 yaşında ikən Amerikaya gəlin gedən Atsuko Kraft: “Luizianada
avtobusa mindiyimi xatırlayıram. Avtobus ikiyə ayrılmışdı; bir tərəfdə zəncilər, digər
tərəfdə ağlar. Mən isə harada oturacağımı bilmədim və ortada oturdum.”
Hiroko
kimi Atsuko da olduqca təhsilli birisi idi, amma amerikalı ilə evlənməyin özünə
xarab Yaponiyada qalmaqdan daha çox faydası olacağını düşündü. Atsuko dil təhsili
proqramı ilə Amerikaya getmişdi. Orada təhsilinə davam etdi. Mikrobiologiyanı
bitirdi, xəstəxanada yaxşı işi vardı, amma yenə də təcrid edilirdi.
“Ev
baxmağa gedirdim, amma nə zaman ev sahibləri məni görsə, “ev tutuldu” deyirdilər.
Mənim evi tutmağımın evin dəyərini düşürəcəyini düşünürdülər Eyni səbəbdən
dolayı müəyyən məhəllələrə zənciləri də soxmurdular. Bu şəkildə “məhəllədə zənci
yoxdur” deyərək evin dəyərini yüksəldirdilər, bu da mənəvi baxımdan olduqca yaralayıcı idi.”
1950-ci
illərdə təxminən 30.000-35.000 yapon qadını düşmənləri Amerikaya köçdü. İlk
başlarda Amerika ordusu əsgərlərinə yapon qadınları ilə sosial əlaqə qurmağı
qadağan etmişdi və evlənmə istəklərini əngəllənmişdi. 1945-ci ildə isə xaricdə
evlənən amerikalıların yoldaşlarını ölkələrinə gətirmələrinə icazə verildi. Bu
da 1950-ci illərdən sonra böyük yapon köçünə səbəbiyyət verdi. Ümumilikdə isə zənci
amerikalılarla evlənən yaponlar Amerikaya daha asan uyğunlaşdılar. Çünki hər
iki tərəf də Amerikada təcrid edilirdi.
Hazırda
85 yaşında olan Atsuko sadəcə ağların yaşadığı yerli kəsimlərdə o zamanlar təcrid olunmağın həddindən artıq dərəcədə olduğunu söyləyir. İndi isə “artıq zaman dəyişdi”
deyir. “Amerikada artıq özümü təcrid edilmiş hiss etmirəm.
84
yaşındakı Hiroko da Amerikanın dəyişdiyi mövzusunda həmfikirdir. Amma Hiroko
bunlar da əlavə edir: “Amerika qədər mən də dəyişdim. Amerikalılar kimi baxmağa
başladım. Yaponlar üçün hər şey təhsildir, amma burada mən təhsildən öncə pul
tutmağı öyrəndim. Bir növ amerikalı oldum. İndi gözəl həyatım və gözəl evim
var. Amma artıq Süzi yoxdur, sadəcə Hiroko var.”
0 comments :
Post a Comment